フリーランス映像翻訳者の孤独LIFE

映像翻訳者になって早10年。仕事、育児、お金、孤独な引きこもり生活のいろいろ。

2018-04-01から1ヶ月間の記事一覧

洋画の邦題は誰が決める? 配給会社か翻訳者か?

一時期、戸田奈津子さんの字幕翻訳のことが叩かれるようになって、 専門のサイトとか2ちゃんねるのスレッドが立つほどの騒ぎになりました。 (今もあるのかもしれませんが、未確認。)

引きこもりフリーランス主婦にも便利な楽天! 楽天ポイント生活にどハマり中

GW初日は晴天で行楽日和でしたね! しかしGW前半はどっぷり、頭までお仕事につかっているフリーランス主婦ミフミです。

チャイルドから初めての手紙が届きました プラン・スポンサーシップ

2月にプラン・スポンサーシップで、カンボジアの女の子と交流することが決まったとお伝えしました。

急に忙しくなったり暇になったりします 映像翻訳者あるある

先週末に納品を済ませてから、今週はチェックバックと周辺業務のみで余裕がありました。

子供も興奮! ミステリー感たっぷり、那須塩原の鍾乳洞「源三窟」へ行ってきました

先日、家族で那須塩原周辺へ行ってきました。 塩原は何度も訪れたことがありますが、今回温泉宿の観光スポット紹介のファイルを見ていて初めて知ったのが「源三窟」です。

フリーランス保護策の実現はまだまだ先か 東京新聞の記事を読んで

2018年4月8日の東京新聞朝刊に、フリーランスの実態に関する記事が掲載されました。

映像翻訳の勉強にも使えるスカパー 今年も来ました、「1か月お好きなチャンネルプレゼント」

今年もスカパーから、アニバーサリーサービス「1か月お好きなチャンネルプレゼント」のお知らせが届きました。

羽村の「チューリップまつり」へ行ってきました 2018年、開花状況は?

先週末、東京・羽村市で開催されている「はむら花と水のまつり チューリップまつり」へ行ってきました。

字幕翻訳以外でもSSTを活用できる! クローズドキャプション(聴覚障害者用字幕)制作

カンバス社の字幕制作ソフトSSTG1は、なかなか値が張る代物です。